Saturday, March 20, 2010

Tsuyoshi choose winter camp to mark the end of winter

from 24CHANNEL #023 20100317.


*low mood*

As Tsuyoshi wants to see the lake and to have a winter camp (冬キャンプ), then staff brought him to Gunma-ken (群馬県). Tsuyoshi also thought to cook and have nabe would be great.



God bless you!

First, they have something to eat at a restaurant,

Tsuyoshi noticed something...



and having the ojisan to say piron for

△ 何なのかをハツキリさせる。Part 3
(サ一ビスエリアのメニュー)

before that,

※It was said that even Johnny-san questioning, 「Is 24CH△NNEL really coming to an end?」

Then, they bumped into a crepe & ice cream corner and have some.

The lady: 親子でファン
Then Tsuyoshi gave her a shake hand. Our star is nice person desu ne xD

Later on, as one of Tsuyoshi 100 wishes, they finally arrived at Nagano, known as home of Japan Alps.




Visited a honey bee store and try some. I like honey..

I like when people enjoying and appreciate the food...

On the way back to the bus...

To the two young women on the bicycle..
剛: 今からキャンプするけど来る?  I'll have a camp, would you like to come?
The two young women: ええ??
Staff: 剛さん!


They went to A-COOP Oasis Supermarket to do some shop for the nabe.



Have a shake hand 'event' with the Johnnys fans. 

Our star is one of the celebrity who easy to get close with xD
I think, among Johnny's, those who have shake hands with fans is Tsuyoshi^^'

And finally they arrived at the camp area, Baragi lake at Gunma, Nagano.


and there Coleman staffs also there!

Inoo Kei-kun too!^^'

and that Ojiisan from the previous camp episode^^'


※ I don't like to be reminding that the show is gonna end soon T_T

They're having a fishing competition on the freeze lake.

Yes, this petite fish ワカサギ (wakasagi = ice fish).

another low mood episode

We have the winner :)
 
What song did he sing?


Vocabulary
サ一ビスエリア (service area) = rest area
湖 (ko; mizu umi) = lake
馬 (uma) = horse
冬 (fuyu) = winter
鍋 (nabe) = steamboat dishes
メニュー (meniyu) = menu
親子 (oyako) = parent and child
蜜蜂(mitsubachi) = honey bee
自転車 (jitensha) = bicycle
釣り (tsuri) = fishing

*I wish the tourism department in our country can manage local tourism as good as Japan did*  We have many good places to visit, especially those 'world heritage' sites.

0 comments: