Wednesday, November 19, 2008

[lyric] さよなら- KinKi Kids

I like this song especially as how it sung..

さよなら
(track 4 from Single 'Harmony of December', reguler edition)
Sayonara

作詩/lyric:森大輔/Mori Daisuke
作曲/music:森大輔

夜明けの冷たい風 思わず目を覚ました
しわくちゃになった手紙は 書きかけのまま終わってる
yoake no tsumetai kaze omowazu me o samashita
shiwakuchya ni natta tegami wa kaki kake no mama owatteru

さよなら never say good-bye
これからも always be with you
変わらぬ思いで見守るけど
sayonara never say good-bye
kore kara mo always be with you
kawaranu omoi de mi mamoru kedo

君にも you go your way
僕にも I go my way
向かうべき明日があるから
kimi ni mo you go your way
boku ni mo I go my way
mukau beki asu ga aru kara

小さなその背中を 素直に送りたくて
言葉を探す代わりに 不器用な笑顔つくった
chiisana sono senaka o sunao ni okuri takute
kotoba o sagasu kawari ni bukyou na egao tsukutta

さよなら never say good-bye
少しだけ always be with you
離れてしまうのは寂しいけど
sayonara never say good-bye
sukoshi dake always be with you
hanarete shimau no wa sabishii kedo

君にも come back to me
僕にも come back to you
帰るべき場所があるから
kimi ni mo come back to me
boku ni mo come back to you
kaeru beki bashou ga aru kara

いつまでも
変わらずにいよう
約束の場所
二人また会うまで
itsumademo
kawarazu ni iyou
yakusoku no bashou
futari mata au made

※いつまでも さよならは
変わらずにいよう 言わないで
約束の場所 ここで
二人また会うまで
※ itsumademo sayonara wa
kawarazu ni iyou iwanai de
yakusoku no bashou koko de
futari mata au made

(repeat※)

いつまでも
itsumademo

kanji lyric taken from music.goo.ne.jp


---

English translation is :: here ::

Tidbits:
This young man, Mori Daisuke also involved in other artists projects, including SMAP Albums.
Don't mistaken with another Mori Daisuke *sweat* ^^;

0 comments: