I retype this talks part in disc 1 (LE) when i had nothing to do beside rewatch everything when i'm sick at home. Not all of them, yet. I hold the one Kerry talked about his 18-23 periode (maybe I'll try to rewrite that later). The MC part in disc 2 is here.
K = Kerry
A = audience
( ) = my note/comment
part 1
K: All right, relax everyone
A: -CHERI
K: Yeah?
A: -I love you!
K: Well, I love you too.
(scream)
K: Are you getting tired? If you are…
A: (noisy)
K: …get out of here!
Just kidding.
Feel free to take your seats.
It’s okay as long as you stay funky.
K: I know I can.
(suddenly a spotlight hit on him)
K: Oh no, please. I really don’t need that.
I could do without this too (he pointed another light above him).
A: -I can’t see you.
K: You’ll be seeing me later.
(scream)
K: What’s this light anyway? (the light still on)
We don’t need this, do we?
There were things I could’ve told you in the dark.
Can we put it out?
(the light off)
K: Yeah, this is better.
What about the light in the auditorium?
(the light off)
K: Good. Isn’t this much better?
This is more like it. (it as "it"?^^')
Like we’re sleeping in the same room. (YOU!)
([female] audiences scream like hell)
K: You’re speaking too much.
Okay, let’s see your pretty faces again.
A: -Thank you. (it’s from one female audience)
K: I meant everybody. Not just you. (LOL)
Show me your pretty faces and give me your support.
A: -so cute!
K: Stop talking to me.
We’re filming this, you know?
We’ll talk later.
Anyway, have fun and enjoy the show.
---
part 2
K: Are there any men here today?
(there’s an answer)
K: Let me hear your voice.
Call out to us, “CHERI”.
A: (a few call out)
K: I didn’t hear much.
A: (more guys to call out)
K: Good. That’s it.
A: (call out again)
K: Great voice. I hear you.
Alright.
How about the pretty girls?
Come anytime.
A: (scream)
K: Shut up!
I don’t like women (sure he’s joking :P)
Relax. I’m right here.
You see. I’m doing my job.
Can you see that?
Sure, this is a show.
But for me, this is also a job.
A job called a ‘Live show’.
Or a live show called a “Job”.
Alright then.
Let’s make more love. (and me faint)
---
In the middle of ‘Chance Comes Knocking’,
K: We still have time
To keep our love growing.
To not let it fade away.
We still have just a little more time.
Don’t you want to make our love…
…grow stronger and vivid?
Don’t you want it?
You see how much love you got?
---
Before Sora ga naku kara,
K: Squeeze it all out of your body until the nights end. And give it to me.
Then, I’ll give you back…
…a much more larger love.
People can’t live without love.
I can’t live without your love.
The love you give me…
…will somehow come back to you.
So, let’s hit each other with our love.
Like we always do.
How about a bit more songs?
---
---
Can you imagine the talks? His deep voice?? He teased us (I mean teasing, as teasing, you know) and it's addicted *hahahaa*. Strangely i feel like we're having s~~.. *cough* lol like I knew :p
Well, he really knew what and how to say it^^ Well, I'd like to hear him 'talk' again.
Kerry also admitted that his outfit is strange and he might get suspicious for doing illegal thing at a store xD
I feel hesitated at first (still not used to with the outfit), but the concert, the stage (water tank), the performance and the songs, really interesting & entertaint indeed.
Selling KinKi Kids CDs
10 years ago
11 comments:
Hahaha it was amazing! Who said that Koichi is the only 'S' in KK~ ^^
Do you mind my translating these extracts into Russian? ^^ I want to post it in my lj.
hehee.. yeah, I was surprised too^^
Dozoo, and thanks for stopping by :)
If you want the part I skip (he talked about his hard time back then), I'll post it here.
Just let me know =)
Do you mean the part where he talks about the time when he often thought about commiting suicide..? Ohh you have it too?
I don't know ehhmm... this part is so warm and funny, but on the other hand it's not good to close eyes on the sad topic too as if it didn't happen.
Haha, too much rambling. You know, I'll do this part first, and then I'll think about the skipped one, okay? So please, add it too. ^^
Thanks!
Emi
Yes. That's why I hesitate to re-write it. Ok, let me try =)
Well, I'd appreciate it very much. ^^ If you do it, I'll translate it too.
BTW there're a lot of cute GIFs in you blog. Would you mind if I used them in my lj..? Promise to credit. ;)
Emi
oh, dozoo :)
I've just noticed that there's a text in one of the caps. Subs..? ^^
Yes. Ah, you didn't know that Funky DVD has english subs? xD
I'm sorry, i haven't time to re-watch the DVD to re-type the other part.
note: you better not credit me since it's not my translation anyway :D
I had no idea it's subbed... Do you know where I can d/l it by any chance? ))
so far, I couldn't find any download link for this >>
Post a Comment