旅路~you're my buddy.
あの時にあの場所で僕ら
乗せた列車は静かに動き出して
気が付けばここまでやって来た
かけ替えもない you’re my buddy
始めて会った日は何処となく
ぎこちない笑顔を突き合わせて
言葉を探しても見つからず
ただカラーマは時間だけすぎた
まさかこんな関係になるなんて
あの日の僕らからは想像なんてできず
今となれば君のこの距離が
僕にとっては仲良い感じ
あの時にあの日からきっと
この旅路を歩んでくことだって
何もかもゼー抜きまでなるか
いついつまでも you’re my buddy
細く長く伸びたこのレールは
僕らを隣った旅路へ誘ってくんだろう
不安もあるけれど君となら
乗り越えられる自信があるんだ
あの時にあの場所で僕ら
乗せた列車は静かに動き出して
気が付けばここまでやって来た
かけ替えもない you’re my buddy
これからもいつまでもきっと
この旅路は何処までも続く
挫けそうな時は僕が君の
傍にいるから you’re my buddy
あの時にあの場所で僕ら
乗せた列車は静かに動き出して
気が付けばここまでやって来た
終わることない you’re my buddy
you’re my buddy
you’re my buddy
(thanks to poily)
Romaji soon.. after I heard the song :P
English translation by D2
That time, We in there
Abroad the rail silently started
When we realised, already reaches here
Irreplaceable you’re my buddy
The 1st time we met that day, Don’t know why
we both looking at each other embarrassing smile
Even though we want to say something we lost words
Miraclly only time gradually past.the Relationship become like this
is unexpected at that time
Now the distance with you
To me is the proof of how good we are
From the start of that time that minute
We already walking in this journey
Let’s overcome everything
Forever Forever you’re my buddy
Long and winding this rail road
invited us to continuous on to the next journey
Even though there is some worry but if going with you
I have the confidence of overcoming everything
That time, We in thereAbroad the rail silently started
When we realised, already reaches here
Irreplaceable you’re my buddy
From now on, this journey will forever
Continuous walking to anywhere
When any downfall I will be
by you side you’re my buddy
That time, We in there
Abroad the rail silently started
When we realised, already reaches here
Never ending you’re my buddy
you’re my buddy
you’re my buddy
0 comments:
Post a Comment